Pronoms possessifs

ATTENTION, CETTE PAGE EST EN COURS DE CONSTRUCTION !

LES PRONOMS POSSESSIFS

Formation

1. Le pronom possessif est identique à la forme déclinée de l’adjectif possessif placé après le nom (voir chapitre L’adjectif possessif) mais il est employé sans substantif ni article.

Mon frère travaille, ton frère étudie.דער ברודער מײַנער אַרבעט, דער ברודער דײַנער שטודירט

Dans cette phrase, les deux adjectifs possessifs, placés après le nom, sont déclinés au nominatif. 

Lorsqu’on emploie le pronom possessif les articles et les substantifs disparaissent : 

Le mien travaille, le tien étudie.מײַנער אַרבעט, דײַנער שטודירט

Les  pronoms possessifs au Nominatif singulier sont :

MasculinFémininNeutre
1ère personne singulier (le mien / la mienne)מײַנערמײַנעמײַנס
2e personne singulier (le tien / la tienne)דײַנערדײַנעדײַנס
3e personne singulier (le sien à lui / la sienne à lui)זײַנערזײַנעזײַנס
3e personne singulier (le sien à elle / la sienne à elle)אירעראירעאירס
1ère personne pluriel (le nôtre / la nôtre)או׳נדזערעראו׳נדזערעאו׳נדזערס
2e personne pluriel (le vôtre / la vôtre)אײַ׳ערעראײַ׳ערעאײַערס
3e personne pluriel (le leur / la leur)זיי׳ערערזיי׳ערעזייערס

Remarque. À la 3e personne du singulier, il y a 2 pronoms possessifs selon le genre du possesseur : 

Possesseur masculin (au Nominatif masculin)le sien à lui זײַנער
Possesseur féminin (au Nominatif masculin)le sien à elle אירער
Mon frère s’appelle Moyshe, le sien à elle s’appelle Berl et le sien à lui Shmerl.מײַן ברודער הייסט משה, אירער הייסט בערל און זײַנער הייסט  שמערל

2. Pronom possessif attribut

Dans une phrase où le pronom possessif est l’attribut du sujet, il prend 3 formes selon le genre du sujet :

On a trouvé une montre, un dossier et un livre. La montre est la mienne, le dossier est le mien, mais le livre n’est pas le mien.מע האָט געפֿונען אַ זייגער, אַ טעקע און אַ בוך. דער זייגער איז מײַנער, די טעקע איז מײַנע, אָבער דאָס בוך איז נישט מײַנס
  • attribut d’un sujet masculin
le mienמײַנער
le tienדײַנער
le sien (à elle)אירער
le sien (à lui)זײַנער
le nôtreאו׳נדזערער
le vôtreאײַ׳ערער
le leurזיי׳ערער
  • attribut d’un sujet féminin
la mienneמײַנע
la tienneדײַנע
la sienne (à elle)אירע
lasienne (à lui)זײַנע
la nôtreאו׳נדזערע
la vôtreאײַ׳ערע
la leurזיי׳ערע
  • attribut d’un sujet neutre
le mienמײַנס
le tienדײַנס
le sien (à elle)אירס
le sien (à lui)זײַנס
le nôtreאונדזערס
le vôtreאײַערס
le leurזייערס

Le pronom possessif se comporte comme un adjectif substantivé (voir chapitre Les adjectifs substantivés) : 

  • il s’accorde en genre et en nombre avec l’objet possédé, 
  • il se décline selon la fonction qu’il occupe dans la phrase (sujet, complément direct ou indirect), et peut être au possessif (voir ci-dessous).

3. Le pronom possessif s’accorde en genre et en nombre avec l’objet possédé :

Ton frère écrit, le mien lit. דער ברודער דײַנער שרײַבט און מײַנער לייענט
Ta sœur écrit, la mienne lit.   די שוועסטער דײַנע שרײַבט און מײַנע לייענט
Ton enfant dort, le mien pleure.  דאָס קינד דײַנס שלאָפֿט און מײַנס וויינט
Tes ami.e.s écrivent, les miens lisent.די פֿרײַנד דײַנע שרײַבן און מײַנע לייענען

Le pronom מײַנער est sujet dans ces phrases donc au nominatif.

PlurielSingulier neutre / féminin / masculin
מײַנע les miensles miennesמײַנס le mien / מײַנע la mienne / מײַנער le mien

Ces terminaisons sont valables pour tous les autres pronoms.

4. Le pronom possessif se décline comme tous les adjectifs substantivés selon la fonction qu’il a dans la phrase (voir Déclinaison du pronom) :

a) au nominatif s’il est sujet. (voir les phrases ci-dessus du § 3)

b) à l’accusatif  s’il est complément d’objet direct.

Je vois ton frère, je ne vois pas le mien.איך זע דעם ברודער דײַנעם , איך זע נישט מײַנעם
Je vois ta sœur, pas la mienne.איך זע די  שוועסטער דײַנע, נישט  מײַנע
Je vois ton enfant, pas le mien.איך זע דאָס קינד דײַנס, נישט מײַנס

c) au datif s’il est complément d’objet indirect ou circonstanciel.

Je parle avec mon frère, pas avec le tien.איך רעד מיט מײַן ברודער, נישט מיט דײַנעם
Je parle ma sœur, pas avec la tienne.איך רעד מיט מײַן שוועסטער, נישט מיט דײַנער
Je parle avec notre enseignant, pas avec le vôtreאיך רעד מיט אונדזער לערער, נישט מיט אײַערן
Elle s’amuse avec votre enfant, et avec le nôtre aussi.זי שפּילט זיך מיט אײַער קינד, און מיט אונדזערן אויך

d) au cas possessif (génitif ) : le pronom possessif au datif peut prendre le suffixe possessif – ס ( מײַנעמס, דײַנעמס, זײַנעמס) pour exprimer : celui/celle/ceux du mien / tien… 

Dans les exemples ci-dessous celui étant mis à la place de chapeau et celle à la place de robe 

Le chapeau de son fils est rouge, celui du tien est bleu et celui du mien est gris.זײַן זונס הוט איז רויט, דײַנעמס איז בלוי און מײַנעמס איז גרוי
La robe de ta fille est jaune, celle de la mienne est verte.דײַן טאָכטערס קלייד איז געל, מײַנערס איז גרין

Tableau de la déclinaison du pronom possessif מײַן (en se servant des exemples ci-dessus)

NeutreFémininMasculin
שרײַבטמײַנס le mienמײַנע la mienneמײַנער le mienNominatif
מײַנס le mienמײַנע la mienneמײַנעם le mienאיך זע Je voisAccusatif
מײַנעם le mienמײַנער la mienneמײַנעם le mienאיך רעד מיט Je parle avecDatif
(הוט)מײַנעמס celui/celle du mienמײַנערס celui/celle de la mienneמײַנעמס celui/celle du mien
(Le chapeau)
Possessif

Tableau de déclinaison de l’ensemble des pronoms possessifs 

Dans le tableau de déclinaison des pronoms possessifs ci-dessous les tirets — seront remplacés par la forme de base de l’adjectif possessif :

– Dans les cases blanches la terminaison indiquée est valable pour tous les pronoms possessifs quelle que soit la dernière lettre de leur forme de base.

– Dans les cases grisées (accusatif / datif / possessif du masculin et datif / possessif du neutre ) la terminaison dépend de la dernière lettre de l’adjectif :

  • la terminaison עם- correspond aux adjectifs possessifs se terminant par ן
  • la terminaison ן- correspond aux adjectifs possessifs se terminant par ר
NominatifAcc. masc., datif masc. et neutre
Adj. poss. en ןmon, ton, son (à lui)מײַן, דײַן, זײַןמײַנעם, דײַנעם, זײַנעם
Adj. poss. en רson (à elle), notre, votre, leurאיר, אונדזער, אײַער, זייעראירן, אונדזערן, אײַערן, זייערן

– Attention, le neutre au nominatif/ accusatif se termine en – ס

MasculinFémininNeutre
Nominatifערעס
Accusatifעם / —ןעס
Datifעם / —ןערעם / —ן
Possessifעמס / —נסערסעמס / —נס

Emplois idiomatiques

1. Le pronom possessif neutre est employé dans les expressions :

a) – מײַנס/ דײַנס /זײַנס… peut signifier :

  • mes / tes /ses (propres) affaires/devoirs, obligations, promesses
J’ai fait mon devoir / j’ai tenu ma promesse.איך האָב מײַנס געטאָן
Tu as fait ton devoir / tu as tenu ta promesse.דו האָסט דײַנס געטאָן
Ils continuent à suivre leur petit bonhomme de chemin.זיי טוען זיך זייערס
On pouvait / on avait beau lui faire des signes avec les mains tant qu’on voulait, il n’avait qu’une chose en tête : courir. (Sholem-Aleykhem)וויפֿל מע זאָל אים נישט מאַכן מיט די הענט, טוט ער זיך זײַנס – ער לויפֿט
J’avais promis de parler et j’ai tenu ma promesse.איך האָב צוגעזאָגט צו רעדן און איך האָב מיינס געטאָן
  • mon / ton / son… dû
Rends-leur leur dû (ce qui leur est dû) et qu’ils s’en aillent. (Sholem-Aleykhem)גיב זיי אָפּ זייערס און לאָזן זיי גיין געזונטערהייט

b)  מײַנס / דײַנס / זײַנס…. גלײַכן  signifie mon / ton / son… semblable

Pas un pauvre, mon semblable, mais un richard. (Menakhem Boreysho)נישט קיין אָרעמאַן, מײַנס גלײַכן, נאָר אַ גבֿיר [געוויר
Il vivait parmi des millions de ses semblables.געלעבט האָט ער צווישן מיליאָנען זײַנס גלײַכן 

2. בײַ מײַנעם / דײַנעם  mon / ton / son point de vue 

Je m’en tenais à mon point de vue et elle s’en tenait au sien (à son point de vue).איך האָב זיך געהאַלטן בײַ מײַנעם און זי האָט זיך געהאַלטן בײַ אירן

Il existe une forme équivalente qui se décline :  דאָס מײַניקע / דײַניקע / זײַניקע / איריקע

Elle continuait à répéter son point de vue (son discours).זי האָט ווײַטער גערעדט  דאָס אי׳ריקע
Il / elle s’en tenait à son point de vue.זי / ער האָט זיך געהאַלטן בײַ אי׳ריקן / זײַ׳ניקן

3.  de mon ton… point de vue,  en ma / ta faveur peut s’exprimer de 2 manières :

a) selon le schéma (lire de droite à gauche) :

        פֿון +  adjectif possessif  + (ע)ט + וועגן

en ce qui me concerneפֿון מײַנעט וועגן / פֿון מײַנט וועגן  
en ce qui te concerneפֿון דײַנעט וועגן / פֿון דײַנט וועגן 
en ce qui le concerneפֿון זײַנעט וועגן / פֿון זײַנט וועגן 
en ce qui la concerneפֿון אירעט וועגן / פֿון אירט וועגן 
en ce qui nous concerneפֿון אונדזערט וועגן 
en ce qui vous concerneפֿון אײַערט וועגן 
en ce qui les concerneפֿון זייערט וועגן 

Exemples :

De mon point de vue / en ce qui me concerne, tu peux faire ce que tu veux. פֿון מײַנעט וועגן קענסטו טאָן וואָס דו ווילסט  
Il fait tout cela non pas pour lui, mais pour nous, il pense à notre bien.ער טוט אַלץ נישט פֿון זײַנעט וועגן, נאָר פֿאַר אונדז, ערמיינט גאָר אונדזער טובֿה [טויווע]

b) usage plus rare : le schéma suivant (lire de droite à gauche) :

    סט + האַלבן  + adjectif possessif   

en ce qui me concerneמײַנסט האַלבן
en ce qui te concerneדײַנסט האַלבן
en ce qui le concerneזײַנסט האַלבן
en ce qui la concerneאירסט האַלבן
en ce qui nous concerneאונדזערסט האַלבן
en ce qui vous concerneאײַערסט האַלבן
en ce qui les concerneזייערסט האַלבן

4. L’expression française « à moi » est rendue en yiddish par le pronom possessif :

À qui est ce manteau ? – À moi (le mien).וועמעס מאַנטל איז דאָס ? ―  מײַנער
À qui donc serait-il, à toi (le tien) ??וועמעס דען איז ער, דײַנער

Pronoms démonstratifs →