Les degrés de l’adjectif

ATTENTION, CETTE PAGE EST EN COURS DE CONSTRUCTION !

LES DEGRÉS DE L’ADJECTIF

Une des caractéristiques de l’adjectif est d’avoir des degrés de comparaison.

  • Le comparatif sert à établir une comparaison entre deux éléments (plus grand, plus fort que)
  • Le superlatif sert à exprimer le degré extrême d’une qualité, exprimée par l’adjectif, par rapport à un ensemble (le plus grandle plus fort).

LE COMPARATIF

Formation

Le comparatif peut être formé de deux manières :

  • soit à l’aide du suffixe ער- ajouté à la forme de base de l’adjectif,
  • soit à l’aide de מער placé avant l’adjectif.

Formation à l’aide du suffixe ער-

Ce suffixe est ajouté à la forme de base de l’adjectif dans la grande majorité des cas (forme synthétique).

rapideגיך
plus rapideגיכער

Ce comparatif constitue alors une nouvelle forme de base qui pourra à son tour recevoir les suffixes de la déclinaison comme tout adjectif.

La comparaison se fait toujours entre deux éléments.

Cette forme traduit le comparatif de supériorité.

1. L’adjectif au comparatif peut subir ou non une modification de l’adjectif de base.

a) Il n’y pas de modification de l’adjectif de base dans la majorité des cas :

Forme de baseComparatif
fortשטאַרקplus fortשטאַרקער
rougeרויטplus rougeרויטער
lourdשווערplus lourdשווערער

b) Un changement de voyelle se produit pour certains adjectifs monosyllabiques (Il est signalé dans le dictionnaire de référence).

  • Le plus souvent, la voyelle se transforme en ע :
Changement vocalique ע → אַ
Forme de baseComparatif
vieuxאַלטplus vieuxעלטער
froidקאַלטplus froidקעלטער
longלאַנגplus longלענגער
Changement vocalique ע → אָ
Forme de baseComparatif
étroitשמאָלplus étroitשמעלער
procheנאָענטplus procheנעענטער
fréquentאָפֿטplus fréquentעפֿטער
clairקלאָרplus clairקלערער
grosגראָבplus grosגרעבער
Changement vocalique ע → וי
Forme de baseComparatif
grandגרויסplus grandגרעסער
hautהויךplus hautהעכער
Changement vocalique ע → יי
Forme de baseComparatif
petitקלייןplus petitקלענער
beauשייןplus beauשענער
  • le ו se transforme en י :
Changement vocalique י → ו
Forme de baseComparatif
intelligentקלוגplus intelligentקליגער
courtקורץplus courtקירצער
pieuxפֿרוםplus pieuxפֿרימער
sainגעזונטplus sainגעזינטער
jeuneיונגplus jeuneייִנגער

Remarque. L’accent tonique ne se déplace pas lorsqu’on ajoute des suffixes (du comparatif, de déclinaison, de pluriel) à l’adjectif de base d’origine non hébraïque.

Forme de baseComparatif
vieuxאַלטplus vieuxע׳לטער
pieuxפֿרוםplus pieuxפֿרי׳מער
nobleאיי׳דלplus nobleאיי׳דעלער
intéressantאינטערעסאַ׳נטplus intéressantאינטערעסאַ׳נטער

c) Les adjectifs se terminant par un ן- ou un ל- syllabique intercalent un ע avant la consonne syllabique :

Forme de basenoble, poliאייד.ל
Comparatifplus poliאיי׳דעלער
Comparatif attributil est plus poli que toiער איז איי׳דעלער פֿון דיר
Comparatif épithète (masculin)l’homme plus poliדער איי׳דעלערער מאַן
Forme de basedouéגעראָ׳ט.ן
Comparatifplus douéגעראָ׳טענער
Comparatif attributelle est plus douée que luiזי איז געראָ׳טענער פֿון אים
Comparatif épithète (féminin)la femme plus douéeדי געראָ׳טענערע פֿרוי
Forme de basesecטרוק.ן
Comparatifplus secטרי׳קענער
Comparatif attributc’est plus secדאָס איז טרי׳קענער
Comparatif épithète (pluriel)les fruits plus secsדי טרי׳קענערע פֿרוכטן

d) Comparatifs irréguliers :

Forme de baseComparatif
bonגוטmeilleurבעסער
malשלעכטpireערגער
beaucoupאַ סךplusמער / מערער

Remarque 1. Certains adjectifs ont deux formes possibles :

Forme de baseComparatif
fréquentאָפֿטplus fréquentאָפֿטער / עפֿטער
clairקלאָרplus clairקלאָרער / קלערער
foncéטונקלplus foncéטונקעלער / טינקעלער
torduקרוםplus torduקרומער / קרימער

Remarque 2. Cas particulier des adjectifs se terminant par ע-. Ils forment le comparatif par l’ajout du ר- seul :

Forme de baseComparatif
bizarreמאָדנעplus bizarreמאָדנער
misérableבידנעplus misérableבידנער

2. Cette « nouvelle forme de base » de l’adjectif est utilisée (comme tout adjectif) :

a) comme attribut (forme de base) :

Tu es fort(e) mais il est plus fort.דו ביסט שטאַרק אָבער ער איז שטאַרקער
Mon manteau est léger, le tien est plus léger.מײַן מאַנטל איז לײַכט, דײַנער איז לײַכטער
Cette chose est lourde et l’autre est plus lourde.די זאַך איז שווער, יענע איז שווערער
La première leçon est intéressante et la deuxième est plus intéressante.די ערשטע לעקציע איז אינטערעסאַנט און די צווייטע איז אינטערעסאַנטער

b) comme épithète (forme déclinée) ; les suffixes de la déclinaison viennent s’ajouter à la « nouvelle forme de base ».

Nous prendrons comme exemple l’adjectif שטאַרק dont la nouvelle forme de base est שטאַרקער et la déclinaison est :

  • au masculin :
Adjectif de basefortשטאַרק
Forme de base du comparatifplus fortשטאַרקער
Nominatif masc.un/le plus fort (des deux)אַ / דער שטאַרקערער
Accusatif masc.un/le plus fort (des deux)אַ / דעם שטאַרקערן
Datif masc.un/le plus fort (des deux)אַ / דעם שטאַרקערן

Exemples :

Nominatif masc.Un homme plus fort travaille mieux.אַ שטאַ׳רקערער מאַן אַרבעט בעסער
Nominatif masc.L’homme plus fort (le plus fort des deux) travaille mieux.דער שטאַ׳רקערער מאַן אַרבעט בעסער
Accusatif masc.Je vois un homme plus fort.איך זע אַ שטאַ׳רקערן מאַן
Accusatif masc.Je vois l’homme plus fort (des deux).איך זע דעם שטאַ׳רקערן מאַן
Datif masc.Je parle avec un homme plus fort.איך רעד מיט אַ שטאַ׳רקערן מאַן
Datif masc.Je parle avec l’homme plus fort (le plus fort des deux).איך רעד מיט דעם שטאַ׳רקערן מאַן
  • au féminin :
Adjectif de baseforteשטאַרק
Forme de base du comparatifplus forteשטאַרקער
Nominatif fém.une/la plus forte (des deux)אַ / די שטאַ׳רקערע
Accusatif fém.une/la plus forte (des deux)אַ / די שטאַ׳רקערע
Datif fém.une/la plus forte (des deux)אַ / דער שטאַ׳רקערער

Exemples :

Nominatif fém.Une femme plus forte travaille mieux.אַ שטאַ׳רקערע פֿרוי אַרבעט בעסער
Nominatif fém.La femme plus forte (des deux) travaille mieux.די שטאַ׳רקערע פֿרוי אַרבעט בעסער
Accusatif fém.Je vois une femme plus forte.איך זע אַ שטאַ׳רקערע פֿרוי
Accusatif fém.Je vois la femme plus forte (des deux).איך זע די שטאַרקערע פֿרוי
Datif fém.Je parle avec une femme plus forte.איך רעד מיט אַ שטאַרקערער פֿרוי
Datif fém.Je parle avec la femme plus forte (la plus forte des deux).איך רעד מיט דער שטאַרקערער פֿרוי
Datif fém.J’habiterai dans la plus petite maison (des deux), mais dans appartement plus grand.איך וועל וווינען אין דעם קלענערן הויז, אָבער אין אַ גרעסערער דירה [דירע]
  • au neutre avec l’article défini :
Adjectif de basefortשטאַרק
Forme de base du comparatifplus fortשטאַרקער
Nominatif neutrele plus fort (des deux)דאָס שטאַ׳רקערע
Accusatif neutrele plus fort (des deux) דאָס שטאַ׳רקערע
Datif neutrele plus fort (des deux)דעם שטאַ׳רקערן

Exemples :

Nominatif neutreL’enfant plus fort est à la maison.דאָס שטאַרקערע קינד איז אין דער היים
Accusatif neutreJe vois l’enfant plus fort (des deux).איך זע דאָס שטאַרקערע קינד
Datif neutreJe parle avec l’enfant plus fort (des deux).איך רעד מיט דעם שטאַרקערן קינד

En revanche, au neutre avec l’article indéfini on retrouve : la forme de base aux 3 cas lorsque l’adjectif précède le nom et la terminaison ס- aux 3 cas lorsque l’adjectif suit le nom

Nominatif neutreUn enfant plus faible est à la maison. אַ שוואַכער קינד איז אין דער היים
Nominatif neutreUn enfant plus faible est à la maison.אַ קינד אַ שוואַכערס איז אין דער היים
Accusatif neutreJe vois un enfant plus faible.איך זע אַ שוואַכער קינד
Accusatif neutreJe vois un enfant plus faible.איך זע אַ קינד אַ שוואַכערס
Datif neutreJe parle avec un enfant plus faible.איך רעד מיט אַ שוואַכער קינד
Datif neutreJe parle avec un enfant plus faible.איך רעד מיט אַ קינד אַ שוואַכערס

En résumé : Au neutre indéfini, il y a 2 formes différentes. Au masculin et féminin définis ou indéfinis, ainsi qu’au neutre défini, l’adjectif a la même forme déclinée que l’adjectif précède ou suive le nom.

Adjectif suit le nomAdjectif précède le nom
Un homme plus fort travaille.אַ מאַן אַ שטאַרקערער אַרבעטאַ שטאַרקערער מאַן אַרבעט
L’homme plus fort travaille.דער מאַן דער שטאַרקערער אַרבעטדער שטאַרקערער מאַן אַרבעט

Remarque. L’adjectif בילכער ווי/פֿון préférable, prioritaire à n’existe qu’au comparatif.

Construction du comparatif avec מער (forme analytique)

  1. Elle est formée de מער suivi de l’adjectif. L’adjectif est :
  • à la forme de base lorsqu’il est attribut :
La 3ème leçon est plus intéressante.די דריטע לעקציע איז מער אינטערעסאַנט
Le jeune professeur est plus intéressant.דער יונגער פּראָפֿעסאָר איז מער אינטערעסאַנט
  • à la forme déclinée lorsqu’il est épithète :
Le cours le plus intéressant (des deux) a lieu dans la 2ème pièce.די מער אינטערעסאַנטע לעקציע קומט פֿאָר אין צווייטן צימער
Le professeur le plus intéressant (des deux) est dans la salle numéro 5.דער מער אינטערעסאַנטער לערער איז אין זאַל נומער 5

Mais on a le choix entre les deux constructions : אינטערעסאַנטער / מער אינטערעסאַנט

איך הער זיך צו צו דער מער אינטערעסאַנטער לעקציע = צו דער אינטערעסאַנטערער לעקציע.
איך הער זיך צו צו דעם מער אינטערעסאַנטן קורס = צו דעם / אַן אינטערעסאַנטערן קורס.

J’écoute un / le cours plus intéressant.

2. Elle est employée avec les adjectifs longs, de plus de 2 syllabes, et notamment dans leurs formes substantivées :

Forme de base
intéressantאינטערעסאַ׳נט
Comparatif (épithète masculin)
plus intéressantדער אינטערעסאַ׳נטערער = דער מער אינטערעסאַנטער
Forme de base
répandu(e)פֿאַרשפּריי׳ט
Comparatif (épithète féminin)
plus répandueדי פֿאַרשפּריי׳טערע = די מער פֿאַרשפּרייטע

C’est le cas en particulier des participes employés comme adjectifs : l’emploi du suffixe comparatif et celui de la déclinaison peuvent devenir trop longues et difficiles à prononcer et surtout si plusieurs de ces adjectifs qualifient le même nom.

Forme de baseComp. + מערComp. + suffixe
entreprenantאונטערנעמערישדער מער אונטערנעמערישערדער אונטערנעמערישערער
bourréאָנגעפּאַקטדער מער אָנגעפּאַקטערדער אָנגעפּאַקטערער
casséצעבראָכןדער מער צעבראָכענערדער צעבראָכענערער

Construction du comparatif

Le 2e terme de la comparaison est introduit :

  • soit par les conjonctions איידער / ווי suivi du nominatif ;
  • soit par les prépositions פֿון / פֿאַר suivi du datif.
Elle travaille plus vite que moi..זי אַרבעט גיכער ווי איך
.זי אַרבעט גיכער פֿון מיר
.זי אַרבעט גיכער פֿאַר מיר
Ton strudel est plus savoureux que le mien..דײַן שטרודל איז געשמאַקער ווי מײַנער
.דײַן שטרודל איז געשמאַקער פֿון מײַנעם
Il est plus faible que moi..ער איז שוואַכער ווי איך
.ער איז שוואַכער פֿון מיר
Berl est plus âgé que Mendl..בערל איז עלטער ווי מענדל
.בערל איז עלטער פֿון מענדלען

Après איידער / ווי, on peut avoir toute une proposition subordonnée. Le 2ème terme de la comparaison est alors au même cas que le 1er.

  • Si le premier terme est le sujet :
Elle est plus petite que moi. (Nominatif)זי איז קלענער ווי איך
Elle est plus petite que je ne l’étais à son âge. (Nominatif)זי איז קלענער ווי איך בין געווען אין איר עלטער
  • Si le premier terme n’est pas le sujet :
Je connais le fils mieux que le père. (COD : Accusatif) איך קען דעם זון בעסער ווי דעם פֿאָטער
איך קען דעם זון בעסער איידער דעם פֿאָטער
Il discute plus souvent avec sa grand-mère qu’avec son grand-père. (Préposition : Datif)ער שמועסט אָפֿטער מיט דער באָבען ווי מיט דעם זיידן

Les progressions coordonnées

1. Pour exprimer la progression d’un seul processus, rendu en français par de plus en plus, on peut employer :

a) deux comparatifs reliés par la conjonction און :

C’est de plus en plus maussade. (Leyb Naydus)ס’ווערט טריבער און טריבער

Le 1er comparatif peut être précédé de אַלץ :

La situation devient de plus en plus difficile.די לאַגע ווערט אַלץ שווערער און שווערער

b) וואָס אַ מאָל + comparatif :

De plus en plus beau..וואָס אַ מאָל שענער
Il devient de plus en plus intelligent..ער ווערט וואָס אַ מאָל קליגער

c) pour rendre la progression d’un processus au fur et à mesure que le temps passe on peut employer : וואָס ווײַטער אַלץ + comparatif

De mieux en mieux..וואָס ווײַטער אַלץ בעסער
De plus en plus facile..וואָס ווײַטער אַלץ גרינגער

2. Pour exprimer la correspondance entre deux processus progressifs on peut se servir de la conjonction וואָס + comparatif + אַלץ + comparatif :

Plus on vieillit, plus on devient intelligent.וואָס עלטער מען ווערט, אַלץ קליגער ווערט מען
Moins tu ressentiras de désirs, moins tu ressentiras de manque. (Proverbe)וואָס דו וועסט דיר ווייניקער ווינטשן, אַלץ ווייניקער וועט דיר פֿעלן

Le comparatif substantivé

Le comparatif peut être substantivé, comme tout adjectif : il se décline alors (voir le chapitre “Adjectifs substantivés”).

Mendl a deux fils : le plus grand travaille et le plus petit va à l’université.מענדל האָט צוויי זין : דער גרעסערער אַרבעט און דער קלענערער גייט אין אוניווערסיטעט
Le plus grand est parti avant le plus petit.דער גרעסערער איז אַוועקגעפֿאָרן פֿאַרן קלענערן
Rebe, a-t-on le droit de marier une fille plus jeune avant la plus âgée ? (Yitskhok-Leybush Perets)רבי [רעבע], צי מעג מען חתונה [כאַ’סענע] מאַכן אַ ייִנגערע טאָכטער פֿאַר אַן עלטערער

Le comparatif d’égalité (aussi… que)

Il est formé des éléments suivants :

Premier terme de comparaison + verbe + אַזוי + forme de base de l’adjectif + ווי + deuxième terme de comparaison

Il est aussi grand que moi.ער איז (אַזוי) גרויס ווי איך

Les deux termes de la comparaison seront toujours au même cas :

  • au nominatif :
Le fils est aussi intelligent que le père.דער זון איז (אַזוי) קלוג ווי דער פֿאָטער
  • à l’accusatif :
Ils le détestent autant que la mort.זיי האָבן אים פֿײַנט [אַזוי] ווי דעם טויט
  • au datif :
Il craint son épouse autant que sa belle-mère.ער שרעקט זיך פֿאַרן ווײַב [אַזוי] ווי פֿאַר דער שוויגער

Remarque. אַזוי peut être omis.

Le comparatif d’infériorité

La forme moins … que étant rarement utilisée en yiddish, le comparatif d’infériorité peut être rendu par :

1. La forme négative du comparatif d’égalité :  ניט אַזוי / נישט אַזוי

Il n’est pas aussi grand (= il est moins grand) que moi..ער איז נישט אַזוי גרויס ווי איך
Le fils n’est pas aussi intelligent (= il est moins intelligent) que le père.דער זון איז נישט אַזוי קלוג ווי דער פֿאָטער

2. Le comparatif de supériorité :

Là où en français on peut dire « mon livre est moins grand que le tien », on dira en yiddish :

Ton livre est plus grand que le mien..דײַן בוך איז גרעסער ווי מײַנס
Mon livre est plus petit que le tien..מײַן בוך איז קלענער ווי דײַנס

LE SUPERLATIF

Il exprime le degré supérieur d’une qualité par rapport à un ensemble ou dans l’absolu.

Formation

Le superlatif peut être formé de deux manières :

  • soit à l’aide du suffixe סט- ajouté à la forme de base de l’adjectif
  • soit à l’aide de סאַמע placé avant l’adjectif.

L’ajout du suffixe

Le superlatif est formé le plus souvent par l’ajout du suffixe סט- à la forme de base de l’adjectif (forme synthétique) portant la terminaison appropriée de l’accord et de la déclinaison et précédé par l’article défini. Il ne peut être attribut sans article.

Forme de baseComparatifSuperlatif masc.
fortשטאַרקשטאַרקערדער שטאַרקסטער
lourd, difficileשווערשווערערדער שווערסטער

Les adjectifs qui présentent une modification au comparatif (adjectifs irréguliers ou changements de voyelle) gardent les mêmes modifications au superlatif.

Forme de baseComparatifSuperlatif masc.
vieuxאַלטעלטערדער עלטסטער
hautהויךהעכערדער העכסטער
bonגוטבעסערדער בעסטער
mauvaisשלעכטערגערדער ערגסטער

Attention ! En français, le plus + adjectif peut correspondre en yiddish à deux formes différentes :

  • soit au comparatif qui concerne deux éléments.
Il a deux fils. Le plus grand travaille et le plus petit fait des études.ער האָט צוויי זין. דער גרעסערער אַרבעט און דער קלענערער שטודירט
  • soit au superlatif qui exprime le degré extrême d’une qualité dans un groupe :
Le plus grand de ma classe s’appelle Berl et le plus petit Shmerl.דער גרעסטער אין מײַן קלאַס הייסט בערל און דער קלענסטער הייסט שמערל

Emploi

Le superlatif peut être employé comme épithète ou comme attribut.

a) Employé comme épithète il se décline :

  • au masculin :
NominatifLa pire des paix vaut mieux que la meilleure des guerres. (Proverbe)דער ערגסטער שלום [שאָלעם] איז בעסער ווי די בעסטע מלחמה [מילכאָמע]
AccusatifDans le miroir chacun voit son meilleur ami. (Proverbe)אין שפּיגל זעט איטלעכער זײַן בעסטן פֿרײַנד
DatifAvec le plus grand plaisir.מיטן גרעסטן פֿאַרגעניגן
  • au féminin :
NominatifL’argent est le meilleur savon, il élimine la plus grande tache. (Proverbe)געלט איז די בעסטע זייף, עס נעמט אַרויס דעם גרעסטן פֿלעק
AccusatifJ’ai déjà trouvé la plus belle marguerite de la forêt. (Zalmen Chneour)איך האָב שוין טאַקע געפֿונען די שענסטע מאַרגאַריטקע אין וואַלד
DatifIl habite dans le plus petit appartement.ער וווינט אין דער קלענסטער דירה [דירע]
  • au neutre :
NominatifUn visage amical est le meilleur visage.אַ פֿרײַנדלעך פּנים [פּאָנעם] איז דאָס בעסטע פּנים
AccusatifOn peut masquer le destin le plus amer par un sourire. (Proverbe)דאָס ביטערסטע מזל [מאַזל] קען מען פֿאַרשטעלן מיט אַ שמייכל
Datifpour l’enfant le plus faibleפֿאַר דעם שוואַכסטן קינד

b) Employé comme attribut, il est au nominatif comme le sujet auquel il se rapporte et il s’accorde en genre et en nombre.

Elle est la meilleure.זי איז די בעסטע
Il est le plus intelligent des élèves.ער איז דער קליגסטער פֿון די שילער
Maintenant c’est le pire moment.איצט איז די ערגסטע צײַט / דער ערגסטער מאָמענט

c) Cas particulier des adjectifs :

premierערשט
dernierלעצט
antérieurפֿאָדערשט
postérieurהינטערשט
supérieurאייבערשט
inférieurאונטערשט

Ces adjectifs sont en fait des superlatifs dont le comparatif n’existe pas. Ils peuvent être utilisés :

  • comme attributs :
Elle est la première, il est le dernier.זי איז די ערשטע, ער איז דער לעצטער
  • comme épithètes :
une première foisאַן ערשט מאָל
la dernière foisדאָס לעצטע מאָל
pour la première foisצום ערשטן מאָל
pour la dernière foisצום לעצטן מאָל
mon premier filsמײַן ערשטער זון
sa première filleזײַן ערשטע טאָכטער
à l’étage supérieur et à l’étage inférieurאויף דעם אייבערשטן און דעם אונטערשטן שטאָק

Remarque 1. Le superlatif peut aussi être utilisé avec l’article indéfini :

Un concours pour une meilleure nouvelle..אַ קאָנקורס אויף אַ בעסטער דערציילונג
Un livre est un cadeau de la plus grande valeur pour lui.אַ בוך איז אַ ווערטפֿולסטע מתּנה [מאַטאָנע] פֿאַר אים
Veuillez agréer ma salutation la plus amicale..נעמט צו אַ פֿרײַנדלעכסטן גרוס

Remarque 2. Pour exprimer « le plus possible » on utilise :

וואָס + adjectif au comparatifViens le plus vite possible.קום וואָס גיכער
צום + ווי + adverbe au superlatif au masc. datifViens le plus vite possible.קום ווי צום גיכסטן
אַמ + ווי + adverbe au superlatif au masc. datifViens le plus vite possible.קום ווי אַמגיכסטן

La construction avec סאַמע suivi de l’adjectif décliné (forme analytique)

Elle est employée :

  • dans les mêmes conditions que la forme analytique du comparatif, pour les adjectifs longs (plus de 2 syllabes). Ici aussi, les deux constructions sont possibles :
le cours le plus intéressantדי סאַמע אינטערעסאַנטע לעקציע = די אינטערעסאַנטסטע לעקציע
J’écoute le cours le plus intéressantאיך הער זיך צו צו דער סאַמע אינטערעסאַנטער לעקציע = איך הער זיך צו צו דער אינטערעסאַנטסטער לעקציע
  • pour des adjectifs se terminant par סט- (pour des raisons de prononciation) :
Forme de baseSuperlatif
videפּוסטle plus videדער סאַמע פּוסטער
simpleפּראָסטla / les plus simple(s)די סאַמע פּראָסטער
désertiqueוויסטle plus désertiqueדאָס סאַמע וויסטע

On peut utiliser un « double superlatif » quand on veut insister :

le meilleur livre que j’ai luדאָס סאַמע בעסטע בוך וואָס איך האָב געלייענט
la plus belle ville du mondeדי סאַמע שענסטע שטאָט אויף דער וועלט

Une tournure idiomatique : שב

Une tournure idiomatique avec le préfixe -שב (prononciation : shebe) a été empruntée à l’hébreu pour former un superlatif. Il n’est pas accentué. C’est une tournure familière et plutôt du langage parlé ajoutant une note d’ironie. Employée avec les adjectifs :

le plus intelligentקלוג שבקלוג [שעבעקלו’ג]
le plus bête נאַריש שבנאַריש [שעבענאַריש]
le plus pauvre des pauvres (« pauvre de chez les pauvres »).אָרעם שבאָרעם [שעבעאָרעם]

Cette tournure peut aussi être utilisée avec d’autres catégories grammaticales :

Tu es le plus grand des idiots. [שויטע שעבעשויטע] ביסט אַ שוטה שבשוטה
Il est un moins que rien. [שעבעגאָרנישט] ער איז אַ גאָרנישט שבגאָרנישט

Pour les degrés de l’adverbe, cliquez ici.

Diminutif des adjectifs