Genre grammatical des substantifs

ATTENTION, CETTE PAGE EST EN COURS DE CONSTRUCTION !

GENRE GRAMMATICAL DES SUBSTANTIFS

Les substantifs appartiennent à l’un des trois genres masculin, féminin et neutre. Le genre est indiqué par l’article défini, au nominatif : 

Masculinl’hommeדער מאַן
Fémininla femmeדי פֿרוי
Neutrel’enfantדאָס קינד

Il n’y a pas de règle absolue permettant de connaître le genre d’un substantif. Il faut donc apprendre les substantifs avec l’article défini qui est indiqué dans le dictionnaire.

En outre, l’article défini se décline selon la fonction que le substantif occupe dans la phrase (voir « déclinaison de l’article défini »). Il y a trois cas qui correspondent aux trois fonctions que le nom peut avoir dans la phrase :

  • le nominatif : correspond au cas sujet du verbe
  • l’accusatif :  correspond au cas complément d’objet direct
  • le datif :  correspond aux autres compléments 

Au pluriel, le même suffixe ע s’ajoute à tous les genres et tous les cas.

Il existe néanmoins un certain nombre d’indications selon la morphologie, l’origine grammaticale ou linguistique, l’existence de certains suffixes.

LE NOM DES ETRES VIVANTS

1. les êtres humains sont

a) en général masculins ou féminins selon leur sexe

FémininMasculin
femmeדי פֿרויhommeדער מאַן
mamanדי מאַמעpapaדער טאַטע
tanteדי מומעoncleדער פֿעטער
amieדי חבֿרטע [כאַ׳ווערטע]amiדער חבֿר [כאַווער]
fiancéeדי כּלה [קאַלע]fiancéדער חתן [כאָסן]
enseignanteדי לע׳רעריןenseignantדער לערער
poètesseדי פּאָעטעסעpoèteדער פּאָע׳ט

Cependant, le masculin peut avoir un sens sexuellement neutre :    

être humain, une personneדער מענטש

b) mais ils peuvent aussi être neutres :

– parce qu’ils s’appliquent aux deux sexes     enfant דאָס קינד      ,  

(un/une) enfantדאָס קינד
petit-enfant (petit-fils / petite-fille) דאָס איי׳ניקל

– bien qu’ils désignent des êtres de sexe déterminé

épouseדאָס ווײַב
fille, jeune filleדאָס מיידל
garçon, jeune garçonדאָס ייִנגל

Mais on rencontre aussi די ווײַב, די מיידל, דער ייִנגל    

2. pour les animaux

a) La distinction selon le sexe existe

MasculinFéminin
bœuf / le taureauדער אָקסvacheדי קו
oursדער בערourseדי בע׳ריכע
coqדער האָןpouleדי הון
jarsדער גאָנערoieדי גאַנדז

b) mais les exceptions sont nombreuses : le même nom désigne souvent et l’espèce et l’animal de sexe déterminé (le neutre désignant aussi le mâle)

chevalדאָס פֿערד
chat די קאַץ
chienדער הונט

Lorsqu’on veut préciser le sexe de l’animal

– soit il existe un terme précis :   

MasculinFéminin
le chat, matouדער קאָטערchatteדי קאַץ
étalonדער אָגערjumentדי קליאַטשע

  – soit on emploie le nom générique en précisant :  אַן ער / אַ זי.

GROUPES DE SUBSTANTIFS AYANT UN GENRE DÉTERMINÉ

Certains groupes de substantifs ont un genre déterminé.

1. Les noms des pays et des villes :

– sont en général neutres :

(la) France(דאָס)
פֿראַנקרײַך
(le) Paris(דאָס)
פּאַריז
(l’) Angleterre, (le) Royaume Uni(דאָס)
ענגלאַנד
(le) Londres(דאָס)
לאָנדאָן
(la) Jérusalem(דאָס)
ירושלים [יערושאָלאַים]

– mais les noms terminés par le son – ע non accentués peuvent être aussi féminins

(la) Lituanie(דאָס / די)
לי׳טע
(la) Belgique(דאָס / די)
בע׳לגיע

– sont toujours féminins :    

la Suisseדי שווייץ
la Turquieדי טערקײַ׳
la Slovaquieדי סלאָוואַקײַ׳

2. Les noms des jours de la semaine, des mois, des saisons, des fêtes sont masculins

dimancheדער זונטיק
lundiדער מאָנטיק
samediדער שבת [שאַבעס]
janvierדער יאַנואַר
décembreדער דעצעמבער
hiverדער ווינטער
printempsדער פֿרילינג
(la fête de) Soukkotדער סוכּות [סוקעס]
(la fête de) Hanouccaדער חנוכּה [כאַ׳נוקע]
(la fête de) Pourimדער פּורים
Noëlדער ניטל

3. Les noms des lettres et des nombres peuvent être masculins ou féminins

(la lettre) alefדער / די אַלף [אַלעף]
(la lettre) gimlדער / די גימל
l’unדער / די איינס
le deuxדער / די צוויי

4. – Les noms des langues en – יש peuvent être masculins ou neutres

le yiddish(דאָס / דער)
ייִדיש
l’anglais(דאָס / דער)
ענגליש
la langue italienne musicaleדאָס מוזיקאַלישע איטאַליעניש / דער מוזיקאַלישער איטאַליעניש

5.  – Les points cardinaux sont masculins : 

le sudדער דרום [דאָרעם]
le nordדער צפֿון [צאָפֿן]
l’estדער מזרח [מיזרעך]
l’ouestדער מערב [מײַרעוו]

6. – Les noms de couleur sont féminins mais on peut aussi employer le neutre :

le blancדאָס / די ווײַס
le bleuדאָס / די בלוי
le vertדאָס / די גרין

GENRE DÉTERMINÉ PAR LA TERMINAISON DU SUBSTANTIF

1. Sont féminins les noms terminés par le son “e” ne désignant pas des personnes, quelle que soit leur orthographe

a) terminaison ע : mots d’origine germanique et slave, ainsi que la plupart d’internationnalismes :

gantדי הענטשקע
café (boisson)די קאַווע
masseדי מאַסע
(la) modeדי מאָדע

b) mots d’origine hébraïque : le son prononcé ע peut être écrit : אַ , ה , י 

peurדי מורא [מוירע]
exagérationדי גוזמא [גוזמע]
souciדי צרה [צאָרע]
hallah (brioche tressée)די חלה [כאַלע]
ustensile, récipientדי כּלי [קיילע]
fruitדי פּרי [פּיירע]

Mais sont masculins le noms terminés par le son “e” désignant des hommes 

le pèreדער טאַטע
le grand-pèreדער זיידע
le clientדער קונה [קוינע]
le rebbeדער רבי [רעבע]
le pèlerinדער עולה [אוילע]

2. Sont masculins les noms dissyllabiques ou plus se terminant par : 

a)  ל  syllabique  (qui ne sont pas des diminutifs)

oiseauדער פֿויגל
aileדער פֿליגל
pommeדער עפּל
mancheדער אַרבל
cléדער שליסל

Exceptions : 

aiguilleדי נאָדל
cuvetteדי שיסל
le peu deדאָס ביסל
perruque traditionnelle de femmeדאָס שייטל

b)  – ן syllabique ou – ען

gâteauדער קוכן
étoile / frontדער שטערן
nuageדער וואָלקן
bâtonדער שטעקן
cheminée דער קוימען
nomדער נאָמען
affaireדער ענין [איניען]
signeדער סימן [סימען]

c) mots terminés en– עם  

filדער פֿאָדעם
(la) tourדער טורעם
grenierדער בוידעם
verדער וואָרעם

(Internationalismes voir ci-dessous)

d) mots terminés en – ער

théâtreדער  טעאַטער
hiverדער ווינטער
kilomètreדער  קילאָמעטער
seauדער עמער
marteauדער האַמער
livre religieuxדער ספֿר [סייפֿער]
livre de prièresדער סידור  [סידער]
école traditionnelleדער חדר [כיידער]

e) mots terminés en son “s”, noté : ת ou עס

petit poisדער אַרבעס
mériteדער זכות  [סכוס]
châle de prièreדער טלית [טאַלעס]
circoncisionדער ברית [בריס]

GENRE DÉTERMINÉ PAR SUFFIXE 

1. Sont féminins les noms se terminant par le suffixe :

a) – ונג  suffixe très fréquent indiquant un processus ou le résultat d’une action

journalדי צײַטונג
forteresseדי פֿעסטונג
exerciceדי געניטונג

Le suffixe féminin ונג s’ajoute souvent à des racines verbales :                   

libérationדי באַפֿרײַונג
visionדי זעונג
descriptionדי באַשרײַבונג
avisדי מיינונג

Si la racine verbale est terminé par un ן  syllabique, un ע s’intercale :    

Racine verbaleSubstantif féminin
עפֿןouvertureדי ע׳פֿענונג
רעכןcompteדי רע׳כענונג

Exceptions : 

sloganדער לאָזונג
bijou, parureדאָס צירונג

b) – הייט

libertéדי פֿרײַהייט
beautéדי שיינהייט
majoritéדי מערהייט
unitéדי איינהייט

c) – קייט : 

beautéדי שיינקייט
bontéדי גוטסקייט
propretéדי ריינקייט
richesseדי רײַכקייט

d) – שאַפֿט :

amitiéדי פֿרײַנדשאַפֿט
intelligenceדי קלוגשאַפֿט
scienceדי ווי׳סנשאַפֿט
sociétéדי געזעלשאַפֿט

eles suffixes : – ין/-ן , – שע ,  – קע  qui permettent de former le féminin de certains substantifs

MasculinFéminin
enseignantדער לע׳רערenseignanteדי לע׳רערין / די לע׳רערקע
le secrétaireדער סעקרעטאַ׳רla secrétaireדי סעקרעטאַ׳רין/ די סעקרעטאַ׳רשע
directeurדער דירע׳קטאָרdirectriceדי דירעקטאָ׳רשע / דירעקטאָ׳רן
professeurדער פּראָפֿע׳סאָרprofesseureדי פּראָפֿעסאָ׳רשע / די פּראָפֿעסאָ׳רן

Remarque. Attention au déplacement de l’accent tonique pour :    פּראָפֿע׳סאָר / דירע׳קטאָר 

2. Sont neutres les mots se terminant par les suffixes :

a) – ס : 

légumesדאָס גרינס
laitageדאָס מילכיקס
pâtisserieדאָס געבע׳קס
mets bouillisדאָס געקע׳כטס

b)  – (ס)טל  suffixes servant à former  les fractions :

1/3דאָס דריטל
1/10דאָס צענטל
1/20דאָס צוואַ׳נציקסטל
1/100דאָס הונדערטסטל

c) –עכץ   :

écritureדאָס שרײַבעכץ
activitéדאָס טועכץ
saliveדאָס שפּײַעכץ
superstitionדאָס גלייבעכץ

d) – וואַרג : ajouté à un substantif ou un adjectif, il donne la notion d’un ensemble, d’un groupe possédant une propriété en commun :

la nourriture, les alimentsדאָס ע׳סנוואַרג
les sucreriesדאָס זיסוואַרג
ce qui est vieux : les vieilles nippes, les vieux דאָס אַלטוואַרג
la jeunesse(collectif) , les jeunesדאָס יונגוואַרג
les enfants, la marmailleדאָס קליינוואַרג
les matières premièresדאָס רויוואַרג

e)– טום  exprime une notion d’ensemble :

l’ensemble des Juifsדאָס ייִ׳דנטום
chrétientéדאָס קרי׳סטנטום
paysannerieדאָס פּוי׳ערטום
propriétéדאָס איי׳גנטום

f) – עניש :

évènementדאָס געשע׳עניש
devinetteדאָס רע׳טעניש
bousculadeדאָס שטו׳פּעניש

Le féminin est également possible pour les mots avec cette terminaison.

3. Sont féminins et parfois neutres les noms d’origine hébraïque terminés par  ― ות

entêtementדי / דאָס עקשנות  [אַקשאָנעס]
ivresseדאָס שיכּרות [שיקרעס]
importanceדאָס חשיבֿות [כשיוועס]

Cependant, ils sont parfois masculins  :                       

mériteדער זכות [סכוס]

4. Sont neutres et parfois féminins les noms terminés par ― ערײַ (suffixe accentué sur la dernière syllabe)

disputeדאָס קריגערײַ
reprise en chœur de chants populairesדאָס זינגערײַ
vantardiseדאָס באַרימערײַ
sifflementדאָס פֿײַפֿערײַ

Pour les métiers, il y a deux genres :

  • l’endroit où il s’exerce : 
boulangerie (magasin)די בעקערײַ
teinturerie (atelier)די פֿאַרבערײַ

– l’activité elle-même :

boulangerie (métier)דאָס בעקערײַ
teinturerie (métier)דאָס פֿאַרבערײַ

GENRE DÉTERMINÉ PAR LA FORME GRAMMATICALE

1. Les diminutifs, 1e et 2e degré, sont neutres

a) Pour les êtres vivants : le /la petit(e) :

petit bonhommeדאָס מע׳נטשעלע
(gentil) grand-pèreדאָס זיי׳דעלע
petite sœur, sœuretteדאָס שוועסטערל
petit frère, frérotדאָס ברודערל
tsadik (péjoratif ou afféctueux)דאָס צדיקל [צאַ׳דיקל]
chiot, petit chienדאָס הינטל
chaton, petit chatדאָס קע׳צעלע
chevretteדאָס צי׳געלע

Remarque. À signaler les diminutifs de tendresse ― ניו  / שי  qui conservent le genre du nom d’origine :

Nom de baseDiminutif de tendresse
grand-mèreדי באָבעדי באָ׳בעניו / די באָ׳בעשי
grand-pèreדער זיידעדער זיי׳דעניו / דער זיי׳דעשי
enfantדאָס קינדדאָס קי׳נדעניו)

b) Pour les objets

Nom de baseDiminutif
neigeדער שנייflocon de neigeדאָס שניי׳עלע
tableדער טישpetite tableדאָס טישל
pluieדער רעגןpetite averseדאָס רע׳גנדל
oreilleדער אויערpetite oreilleדאָס אוי׳ערל

2. Les substantivations 

a) les infinitifs substantivés sont neutres

InfinitifInfinitif substantivé
mangerעסןle manger דאָס עסן
chanterזינגעןchantדאָס זינגען
courirלויפֿןcourseדאָס לויפֿן
dormi tout son contentאויסשלאָפֿן זיךle fait d’avoir dormi tout son contentדאָס אויסשלאָפֿן זיך
examinerבאַטראַכטןl’examen de la questionדאָס באַטראַכטן די פֿראַגע
arriverאָנקומעןl’arrivée de la délégation דאָס אָנקומען פֿון דער דעלעגאַציע 

b) les adjectifs et les participes (passés et présents) substantivés (cf. chapitre Adjectif) par l’ajout d’un – ע ou d’un –ס sont neutres

Adjectif / participeL’adj. / part. substantivé
éternelאייביקl’éternel דאָס איי׳ביקע
beauשייןle beauדאָס שיינע
bon, bienגוטle bienדאָס גוטע / דאָס גוטס
examinéבאַטראַ׳כטla chose examinéeדאָס באַטראַכטע
parcouruדו׳רכגעגאַנגעןce qu’on a parcouru/vécuדאָס דו׳רכגעגאַנגענע
devenuגעוואָרןce qui s’est produit דאָס געוואָ׳רענע 
émergeantאוי׳פֿקומענדיקce qui est en train d’apparaitre, d’émerger דאָס אוי׳פֿקומענדיקע
disparaissantפֿאַרגיי׳ענדיקce qui est en train de disparaitre דאָס פֿאַרגיי׳ענדיקע 

c) les autres substantivations (adverbes, expressions) sont au masculin :

Mot de baseSubstantivation
autourאַרו׳םles abords, l’environnement דער אַרו׳ם
en faceאַקעגןle côté opposéדער אַקעגן
en hautאויבןle dessus, la partie supérieureדער אויבן
à la place d’honneurאויבן אָןla place d’honneurדער אויבנאָ׳ן
aujourd’huiהײַנטle présentדער הײַנט
hierנעכטןle passé récent דער נעכטן 
matin (adv.)אין דער פֿריmatin (subst.) דער אינדערפֿרי
soir (adv.)אויף דער נאַכטsoir (subst.) דער אויפֿדערנאַ׳כט 
à nouveauפֿון דאָס נײַrenouveau דער פֿונדאָסנײַ 
excusez-moiזײַט מיר מוחל [מויכל]le postérieur (hum.) דער זײַט־מיר־מוחל
[־מויכל] 
Bonjour !שלום־עליכם
[שאָלעם־אַלייכעם]
le salut/le bonjour/ au revoir דער שלום־עליכם
[שאָלעם־אַלייכעם]
au revoir זײַ געזונטau revoir דער זײַ־געזונט 

3. Les racines verbales employées comme substantifs sont au masculin, qu’il s’agisse de la racine verbale :

a) de l’infinitif :

danseדער טאַנץ
pousséeדער שטופּ
coupדער קלאַפּ
grincementדער סקריפּ

b) du participe passé (des verbes irréguliers) :

VerbeSubstantif dérivé
casserברעכן (געבראָכן)cassureדער בראָך
sauterשפּרינגען (געשפּרונגען)sautדער שפּרונג
déchirerרײַסן (געריסן)déchirureדער ריס
faire un clin d’œilווינקען (געוווּנקען)clin d’œilדער וווּנק
marcherגיין (געגאַנגען)marche, manière de marcherדער גאַנג

c) des verbes à coverbes ou préfixes :

VerbeSubstantif dérivé
effrayerאי׳בערשרעקן (אי׳בערגעשראָקן)effroiדער אי׳בערשרעק
déclinerאונטערגיין (אונטערגעגאַנגען)déclinדער אונ׳טערגאַנג
attaquerאָ׳נפֿאַלן (אָ׳נגעפֿאַלן)attaqueדער אָנפֿאַל
visiterבאַזוכן (באַזו׳כט)visiteדער באַזו׳ך
transférerאַרי׳בערפֿירן (אַרי׳בערגעפֿירט)transfertדער אַרי׳בערפֿיר
rappelerדערמאָנען (דערמאָ׳נט)rappel, pense-bêteדער דערמאָ׳ן
fuirאַנטלויפֿן (אַנטלאָפֿן)fuiteדער אַנטלוי׳ף
célébrerבאַזינגען (באַזונגען)célébrationדער באַזי׳נג
ramifierצעצווײַגן (צעצווײַגט)ramificationדער צעצווײַ׳ג
démonterצענעמען (צענומען)démontageדער צענע׳ם
concourirפֿאַרמעסטן זיך (פֿאַרמאָסטן)défiדער פֿאַרמע׳סט

Mais la règle disparaît lorsque le verbe indique une action et le substantif le moyen de cette action ou son résultat :  

VerbeSubstantif dérivé
hacherהאַקןhacheדי האַק
scierזעגןscieדי זעג

4. les racines des adjectifs (sans suffixe) sont au féminin :

a) sans modification de voyelle :

AdjectifSubstantif dérivé
largeברייטlargeurדי ברייט
profondטיףprofondeurדי טיף
chaudוואַרעםchaleurדי וואַרעם
vertגריןle vertדי גרין

Remarque. Pour les couleurs, on peut aussi trouver le neutre : le vert דאָס גרין

b) avec modification de voyelle :

AdjectifSubstantif dérivé
longלאַנגlongueurדי לענג
hautהויךhauteurדי הייך
froidקאַלטle froidדי קעלט

5. Noms ou racines verbales précédés du préfixe  – גע sont neutres :

le rireדאָס געלעכטער
pleurדאָס געוויי׳ן
pariדאָס געווע׳ט
armeדאָס געווע׳ר
sentimentדאָס געפֿי׳ל
loiדאָס געזע׳ץ
tribunalדאָס גערי׳כט
affaireדאָס געשע׳פֿט

Exceptions :

dangerדי געפֿאַ׳ר
idéeדער געדאַ׳נק

GENRE DÉTERMINÉ PAR LA LANGUE D’ORIGINE

1. Les mots d’origine hébraïque, autres que ceux soumis aux règles énoncées ci-dessus, sont masculins :

miracleדער נס [נעס]
générationדער דור [דאָר]
mondeדער עולם [אוילעם]
loi juiveדער דין
sentenceדער פּסק [פּסאַק]
pain levéדער חמץ [ כאָמעץ]

2. Les mots d’origine slave, autres que ceux soumis aux règles énoncées ci-dessus, sont masculins :

chêneדער דעמב
calvitieדער פּליך
samovarדער סאַמאָוואַ׳ר
ronde (danse)דער קאַראַהאָ׳ד

et notamment les mots terminés en – יק /  –עק 

poudre דער פּראָשיק
fortuneדער מאַיאָנטיק

3. Les internationalismes sont souvent du genre masculin sans qu’il existe de terminaison particulière qui permette de l’indiquer. Ainsi :

oasisדער אָאַזיס
abat-jourדער אַבאַזשו׳ר
ordinateurדער קאָמפּיוטער
radioדער ראַדיאָ
auto (voiture)דער אויטאָ
classeדער קלאַס
parcדער פּאַרק
restaurantדער רעסטאָראַן
téléphoneדער טעלעפֿאָן
football דער פֿוטבאָל / דער פֿוסבאָל

Cependant un certain nombre de terminaisons donnent une indication sur le genre du mot 

a) sont masculins les mots se terminant en :

Terminaison אַזש
bagageדער באַגאַ׳זש
garageדער גאַראַ׳זש
chantageדער שאַנטאַ׳זש
Terminaison אַט / יאַט
consulatדער קאָנסולאַ׳ט
apparatדער אַפּאַראַ׳ט
secrétariatדער סעקרעטאַריאַ׳ט
Terminaison ום / יום
maximumדער מאַקסימום
minimumדער מינימום
aquariumדער אַקוואַריום
Terminaison יוו
collectifדער קאָלעקטי׳וו
motifדער מאָטי׳וו
italiquesדער קורסי׳וו
Terminaison יזם
communismeדער קאָמוניזם
sionismeדער ציוניזם
réalismeדער רעאַליזם
pessimismeדער פּעסימיזם

b) sont féminins les noms se terminant en :

Terminaison יק
grammaireדי גראַמאַטיק
techniqueדי טעכניק
physiqueדי פֿיזיק
mathématiquesדי מאַטעמאַטיק
logiqueדי לאָגיק
musiqueדי מוזיק

  Mais de nombreux substantifs slaves en – יק sont masculins

Terminaison עק
bibliothèqueדי ביבליאָטע׳ק
hypothèqueדי היפּאָטעק
phonothèqueדי פֿאָנאָטעק
discothèqueדי דיסקאָטעק
Terminaison טור/ ור
littératureדי ליטעראַטו׳ר
sculptureדי סקולפּטו׳ר
cultureדי קולטו׳ר
températureדי טעמפּעראַטו׳ר
brochureדי בראָשו׳ר

Mais : דער קאָנטור  

Terminaison ענץ / אַנץ
conférenceדי קאָנפֿערע׳נץ
intelligence / intelligentsiaדי אינטעליגע׳נץ
tendanceדי טענדע׳נץ
concurrenceדי קאָנקורע׳נץ
substanceדי סובסטאַ׳נץ
Terminaison עם / אַם
problèmeדי פּראָבלע׳ם
systhèmeדי סיסטע׳ם
programmeדי פּראָגראַ׳ם
télégrammeדי טעלעגראַ׳ם

Mais pour פּראָגראַם  et פּראָבלעם l’usage en fait souvent un masculin ou neutre.

Terminaison יי
partiדי פּאַרטיי
arméeדי אַרמיי
policeדי פּאָליציי

Mais : דער מוזיי

Terminaison יטעט
nationalitéדי נאַציאָנאַליטע׳ט
spécialitéדי ספּעציאַליטע׳ט
immunitéדי אימוניטע׳ט
mentalitéדי מענטאַליטע׳ט

Remarque : Des hésitations existent parfois quand au genre d’un certain nombre de substantifs et on trouve dans le dictionnaire deux possibilités 

chaiseדער / די שטול
théדער / די טיי
carotteדער / די מער
utilitéדער / די נוץ
livreדער / דאָס בוך
fableדער / דאָס משל [מאָשל]
couteauדער / דאָס מעסער
selדי / דאָס זאַלץ
nouvelleדי / דאָס נײַעס
farineדי / דאָס מעל

 LES NOMS COMPOSES le genre du nom composé est celui du 2e  terme (cf. chapitre Noms composés)

Le pluriel des substantifs →